Cinema yesterday was okay. The film was actually in English with Hungarian subtitles. Man, the subs were fucking shit. No style and no grace.
It was especially irritating how it was a serious drama (we watched The Departed
), and the audience kept laughing whenever somebody swore. Swearing doesn't make things funny.
Since it was a rooftop cinema, it was pretty cold by the film ended, and we had to wait two more hours until sunset. I don't think it was really worth it.
Today I went in to work, and they told me I'm not supposed to start until next week. So I went home and slept for two hours more after having a second breakfast.
For some reason I was clenching my fist while I was asleep, and I almost cut a wound into my palms with my nails. Probably stress. Or a bad dream.
Anyway, I woke up and started reading. Finished that short essay titled Alrgermanische Weltanschauung
. Roughly 20 pages, but it was really interesting to see how the author interpreted Germanic cosmology and mythology as a process of eternal struggle.
After that, I read another speech from The Governance of China
. Had a hearty lunch after that. Good God, how I missed making my own lunch.
I started reading A rebours
too. So far it's really good.
Stopped reading because I started feeling some sort of pain in my intestines. Hopefully nothing serious and I just got a bit too much cold air yesterday.
It's this sense of pain that isn't tormenting at all, I just feel that it's there. I really hope it goes away by itself in a couple of days, because I don't really want to see a doctor ever again.
Took a painkiller for it, but I don't think it did anything noticeable. >>25406
Well, it's in Hungarian, so you probably wouldn't get much out of it :D
But if you are interested in the book itself, I have an English epub. >>25462
>I wasn't aware you were working on such a big project.
Well, that's what I meant whenever during school-time I wrote "I managed to rework x number of chapters".
I liked the book a lot, and while I was discussing Kawabata's writings with my history teacher he jokingly said that maybe I should translate it, since he doesn't speak English.
Honestly, I just wanted to see if I was at all capable of both pulling through translating a larger work while also making sure that the quality isn't abysmal. (No point in becoming a translator if I can't do it out of passion.)